Prevod od "ni ljudi" do Češki


Kako koristiti "ni ljudi" u rečenicama:

Najèudnije je to da nema ni automobila, ni ljudi, èak ni kamiona sipaèa soli.
Je to divné. Žádná auta, žádní lidé, ani sypači.
400 stopa vertikalnog uspona po kojoj se ne penju ni ljudi in životinje.
Je to kolmý sráz a žádný člověk nebo zvíře na něj nedokáže vyšplhat.
Vladari su podeljeni, ne vide razloge za rat èak ni ljudi Sparte.
Rozpory vládců neschopných ospravedlnit válku. A rozpory Sparťanů.
Znaèi, ni ljudi Panèa Vilje nisu strana oružana sila, zar ne?
Takže muži Pancha Villy - nejsou cizí ozbrojené síly, že?
Na jugu nema ni bogataša ni ljudi kao što je Amerikanac.
Tam na jihu nejsou boháči, ani Američani.
Èak ni ljudi koji su te ljubili?
Ze všech mužů, co tě políbili?
Ali nisu ni ljudi ni ureðaji.
Ale nelze je zařadit ani mezi lidi ani mezi stroje.
To je glupa igra koju ni ljudi ne igraju!
A je to přiblblá hra. I lidi jí už přestali dávno hrát.
Nisu ni ljudi, nego demoni iz pakla, kažem ti!
Nikdy si je neviděla. To nejsou lidé. Jsou to démoni z pekla.
Mislim da ni ljudi ni Vulkanci nisu otkrili veæi.
Myslíme, že je největší, kterou kdy objevili lidé, či Vulkánci.
Ne volim eklektièno, a mislim da ne vole ni ljudi koji odsedaju u pansionima.
Nezajímá mě eklektičnost. A nemyslím ani, že by zajímala návštěvníky B B.
Ni zgrada, ni stabala, ni ljudi.
Žádné budovy, žádné stromy, žádní lidé.
Nismo više ni ljudi, sada smo samo "populacija".
My už nejsme národ, jsme jen obyvatelé.
Toliko uskliènika ne koriste ni ljudi na brodu koji tone.
Lidé na palubě lodi, která je na převrácení nepoužívají mnoho vykřičníků.
Mislim da vam èak ni ljudi sveæe ne mogu sad pomoæi.
Ani si nemyslím, že svíčkoví lidé by vám teď mohli pomoct.
Èak ni ljudi koji žive tamo nisu èuli za to mjesto.
Ani lidé, co tam žijí, o něm neslyšeli.
Ni ljudi iz Houstona ne govore takve gluposti!
Hele, takovýhle hovadiny neříkaj ani lidi z Houstonu. To teda ne!
Ovde je 50 000 ljudi radilo na projektu koji je bio toliko tajanstven da ni ljudi koji su živeli dole nisu imali pojma o èemu se radi.
Tady bylo 50.000 lidí, kteří pracovali na projektu který byl tak tajný, že ani lidé kteří tady žili neměli tušení co se děje.
Pukovnik hoæe da kaže da UN nema dovoljno vremena ni ljudi za istragu.
Plukovník má na mysli, že UN nemají čas ani lidi na to, aby to vyšetřili.
Slušaj, oni trenutno nisu ni ljudi.
Poslouchej, oni už nejsou ani lidé.
Posetioci nisu ni zeleni ni ljudi, u redu?
Návštěvníci nejsou ani zelení, ani muži, jasné?
Ni ljudi iz pokreta se više ne vrate nakon što ih odanici zarobe.
A bojovníci hnutí odporu se nevrátí, když jsou zajati Loajalisty.
Èak ni ljudi, iako misliš da bi mogli.
A lidi se taky nemění, i když si to myslí.
Bojim se ni ljudi iz Virdžinije ne misle drugaèije.
Jen se bojím, že příliš lidí z Virginie nepozná rozdíl.
Ej, ako je ona sumnjajući vas sve, onda to znači da nije dobio ni ljudi više nema... osim Crazy Eyes.
Hele, jestli podezírá všechny, tak to znamená, že už nikoho nemá... Nikoho kromě Pidloočky.
Ne plašite se ni ljudi, ni tornada, kao ni živih mrtvaca.
Nebojíte se lidí, tornád nebo živých mrtvých.
Ali u njihovim oèima, mi èak nismo ni ljudi više.
Ale v jejich očích už ani nejsme lidé.
Nisu bili ni demoni ni ljudi.
Nebyli to démoni ani přímo lidé.
Nemamo ni ljudi, ni oružja za borbu kakvu predlažeš, èak ni sa bojištem u našu korist.
Nemáme dost munice ani mužů na to, abychom svedli bitvu, o které tu mluvíte, ani když nám bude nahrávat terén.
To nije nešto što mi radimo zato što nemamo vremena ni ljudi da idemo na džina kao što je Velocity.
Potřebují někoho, komu nebudou ukradení. Nemáme lidi ani peníze na to jít po gigantu jako je Velocity.
0.47054719924927s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?